2020年全球聖經年


2020年全球聖經年 

2009年,有見於香港是中國門戶,首屆國際全民命召會議(Call2All)選定在香港舉行,為期四日的盛會有來自一百個國家的三千多名教會、宣教、職場領袖參與。會議的結果令人雀躍,大會在最後一場聚會中公佈與會者的委身回應,共收到950份回應表,在2020年前總共建立10萬個祈禱守望事工或禱告中心,接觸一萬個未接觸之民族群,招募三萬隊口述聖經隊,建立200多萬間教會,以及向17億人佈道。(參:Call2All:從復和到宣教2009)

「2020全球聖經年」旨在確認並宣揚聖經對全人類的意義及價值。目前全世界尚有超過1600種語言沒有新舊約翻譯版本,該項活動也藉此呼籲全球教會採取行動,終止此種「聖經匱乏」。

同時,宣教領袖們盼望這樣的全球性活動,能讓傳統上以基督教信仰為背景的西方文化重拾對聖經的重視,因為在這些文化裡長大的孩子,愈來愈少接觸福音,缺少以聖經為基礎的世界觀。

也期望「2020全球聖經年」不只是為期一年的短暫性活動,而是能延續十年的全球性運動。目前全球約有6億福音派信徒,因此地方教會的參與將可使此項運動產生極大的效果。

世界福音聯盟秘書長埃弗萊姆主教(Bishop Efraim Tendero)提醒,現代年輕人大多從工作、休閒娛樂、或毒品中尋找成就感、滿足感,全然忘了聖經中提到那更大的滿足感只有透過服事神才能得到。特別是那些歷史上有基督教文化背景的西方社會,愈來愈多年輕人沒讀過聖經。(200個國家、500多個領袖及機構參與「2020全球聖經年」盼掀起第二次宗教改革)

聖經 2020 https://www.bible2020.org/zh-TW/ 
(關於 2020年)


關於聖經 
來源:am-ccsm 2019年10月、9月。蒙允刊載 

為聖經連署

耶穌說:「你們若常常遵守我的道,就真是我的門徒;你們必曉得真理,真理必叫你們得以自由。」(約8:31-32)

九月十六日,全球的基督徒領袖聚集在華盛頓特區新完工的聖經博物館。這件事也宣告2020年全球聖經年的開始。出席者包括世界福音聯盟(WEC)、威克利夫聖經翻譯協會(Wycliffe Bible Translators)、青年使命團(YWAM)、美國聖經協會、教宗,以及許多教會、聖經和宣教機構。

他們一起簽署「Bible Engagement Covenant」,宣告聖經是社會所有領域的關鍵,神透過祂的話語賜予我們生活的基礎。

世界福音聯盟秘書長埃弗萊姆主教(Bishop Efraim Tendero)表示:「我們要強調聖經的重要性,它是在今日和未來培育合一、自由、發展和生活品質的永續基礎。」

教會和基督徒要鼓勵:

˙全球各地個人和族群有更多人讀聖經和思想聖經;

˙為許多需要聖經的語言族群翻譯、出版和發行聖經;

˙為生活中所有領域的人,特別是年輕世代,供應各種能讓他們更加親近聖經的資源。

˙今年中國也簽署了一份和聖經有關的協定。今年四月,聯合聖經公會(UBS)和愛德基金會及愛德印刷公司舉行了一個簽約儀式,將他們在諒解備忘錄中決定的合作時間延長十年。

1985年時, 中國基督教協會成立了一個非政府組織,名為愛德基金會,後來它和聯合聖經公會(全球性的聖經公會協會)簽署了一個聯合成立愛德印刷公司的合約 ,以及一份諒解備忘錄。

他們宣佈雙方同意在南京成立一個印刷廠,主要目標是印刷聖經。UBS同意募款購買紙張,從而降低中國信徒取得聖經的成本。它也承諾會發展和維護印刷廠。

全球的聖經組織只用了兩年的時間,就募得這項計畫需要的730萬美元,1987年第一本聖經出廠。過了不久,在1988年,成立了愛德印刷公司(APC),作為愛德基金會和聯合聖經公會的聯合投資。至今為止,愛德印刷公司是惟一在中國獲得許可印刷和出售聖經的公司。

做為一個非政府組織,愛德基金會可以接受海外教會和非政府組織的大筆捐款。聯合聖經公會繼續在全世界募款,支持印刷聖經所需的紙張。這樣做可以為貧窮偏遠地區的信徒降低聖經的費用,甚至免費提供,讓中國基督徒可以購買聖經做為禮物送朋友、教會訪客或新朋友。聖經僅能透過國家核准的教會發行。

現在,愛德印刷公司為全球許多出版社印刷聖經。只有一部分産品能夠在中國境內銷售。供應給中國境內信徒的聖經數量一直難以確定,因為數字包括詩歌本、新約聖經,以及全本聖經。

代禱事項:

˙為愛德印刷公司和聯合聖經公會所做的善工感謝神,他們為中國教會供應聖經。求主使UBS的支持者在未來能夠更加公開地提供支持。

˙感謝耶穌,祂來,不只是讓以色列人從羅馬人手下獲得釋放,也讓全世界都能從罪的綑鎖中得著自由。求主使全球聖經年能夠真正反應出神所渴望的合一、自由及發展。

˙求主使2020全球聖經年能夠鼓勵更多人支持中國仍待完成的各種語言及翻譯計畫。

˙為地下教會能有更安全的新管道取得聖經禱告。為在獄中的基督徒禱告,讓他們也能在神的話語裡尋得安慰。

聖經的準確性

2019年是第一版和合本問世一世紀的時間──和合本是中國人最喜愛的聖經版本。無論是地下教會或有登記的教會,它都是最受喜愛的版本,也因其文字風格之美而聞名。

而現在官方態度為無神論的中國共産黨正在進行新的「中國化」聖經翻譯。

任何一種翻譯,照著環境所需來呈現聖經的語言和形式(所謂的脈絡化)都是廣傳福音所必要的處理,立意也是好的,前提是它要忠於聖經的真理。

2012年有一篇文章,「A call to faithful witness」,是為美國長老會第四十屆大會而寫的,其中有一個例子指出若是未能正確處理脈絡化,會如何改變福音的意義。它特別指出在穆斯林的背景中,有一部分的聖經翻譯受到它所謂的「局內人運動」的影響。

這份報告指出:「過去二十年來,我們看到一些以穆斯林為目標的聖經『譯本』出現,而且廣為流傳。這些譯本捨棄聖父、聖子、聖靈的說法,或是改變它們的定義,改用其他名詞來取代,例如用『守護者』取代天父,用『神的哈里發』或『神所愛的』來取代聖子。」

基督徒很清楚知道,如果把三位一體、道成肉身、十字架或是聖經從基督教信仰中移除,基本上就是移除了救恩信息的一切必要內容。

當使徒保羅來到亞細亞省時,他警告他們:「我知道,我去之後必有兇暴的豺狼進入你們中間,不愛惜羊群。就是你們中間,也必有人起來說悖謬的話,要引誘門徒跟從他們。」(徒20:29-30)

《寒冬》在2019年六月十八日發表的文章「聖經『中國化』:顯然耶穌是個社會主義者」中,揭露山東省的教會被要求展示一張海報,上面將社會主義的十二條核心原則連結到聖經的信息。

在這張海報上,社會主義的「文明」價值對應於 雅各書3:17:「惟獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平,溫良柔順,滿有憐憫,多結善果,沒有偏見,沒有假冒。」社會主義價值觀「自由」則對應於 加拉太書5:13:「弟兄們,你們蒙召是要得自由,只是不可將你們的自由當作放縱情慾的機會,總要用愛心互相服事。」社會主義價值觀「法治」對應於 馬太福音5:17,「莫想我來要廢掉律法和先知;我來不是要廢掉,乃是要成全。」

要正確解讀聖經,必須接受並理解整本聖經。在保羅的事工中就有這樣的例子。

在亞細亞省,生活在家鄉以外地區的猶太籍基督徒感到擔心,因為保羅教導說,他們不需要為孩子行割禮,像神與亞伯拉罕的直接約定一樣。(創7:1)

耶利米形容割禮是守約的外在象徵,「你們當自行割禮,歸耶和華,將心裡的污穢除掉」(耶4:4)。

保羅的教導只是確認神應許說,在未來,「耶和華─你神必將你心裡和你後裔心裡的污穢除掉,好叫你盡心盡性愛耶和華─你的 神,使你可以存活。」(申30:6)

基督徒知道,是基督透過聖靈的定罪和十字架的工作,賜給我們一顆清潔的(受過割禮的)心。保羅的教導並未改變神命令要行割禮的目的和意圖,而是指向完成了律法的基督。

很顯然地,考慮到這個例子,「(社會主義者的)法治」如何放在這個背景中來解釋,會引起一些有趣的討論。

代禱事項:

˙為負責新的中國化聖經翻譯的人禱告。求主使他們被聖靈引導,並且順服。
˙求主保守,任何對真理的扭曲都不能成功,並且被揭發出來,也讓信徒得到警告,不被欺騙。
˙感謝神,祂賜下神聖的話語給我們,也為其中的應許感謝神。

聯合聖經公會的保證信

聯合聖經公會(UBS)發表一份聲明,就宗教中國化和聖經的中國化新詮釋提出說明。UBS和中國的愛德基金會合作,為中國人提供聖經。

「媒體報導中國政府鼓勵中國的宗教中國化,使宗教更加符合中國的風情。

在中國新教教會的五年計畫中,中國的教會在持續發展其基督信仰以及根植於中國文化中的實務之際,也委身要忠於聖經真理,並堅守根本信仰。

這是持續的脈絡化過程的一部分,也是中國基督教本土化的旅程。

在全球各地,根據各地特定的背景來翻譯、注釋和教導聖經,乃是基督教的脈絡化和本土化的一部分。因此,中國的教會將繼續強化他們的聖經學習及研究,以發展並提倡聖經的詮釋和註解,使它們能夠與中國文化和背景對話,並且與之對應。

由於中國基督徒深深喜愛和珍惜神的話,中國的教會致力於確保脈絡化的聖經詮釋及注解忠於聖經的文字和真理。中國基督教領袖和信徒不會接受任何如媒體所報導的,未以聖經文字和真理為基礎的『重新撰寫聖經』。」

代禱事項:

˙為從事新的中國化聖經的詮釋和注解的團隊禱告。求主使他們能夠幫助生活在中國文化背景中的人對於聖經有完整而正確的理解。

˙求主使這個新譯本能夠使中國信徒在與其他譯本比較之下,提高他們對於讀神的話、認識神話語的渴望。

˙為聯合聖經公會禱告,他們是一個基督教機構,卻與一個在無神論政府下、由國家運作的教會合作。求主使他們在忠於神的話和忠於基督的事上不妥協。

˙為中國政府的領袖及宗教實體、三自教會,以及聯合聖經公會的領袖禱告。求主興起剛強、公義的領袖,並求主在他們失腳的事上憐憫他們。

將神從經典中抹除(2019年九月10日)

著名作家安徒生(Hans Christian Andersen)寫道:「時間飛逝。如果我們不在年少時記念神,年紀可能會讓我們根本無法想到祂。」

安徒生是童話大師。他知道從幼年時就在生活中掙扎是什麼滋味。他在丹麥Odense的貧民區長大,總是處於社會邊緣。然而他努力進入大學,並且獲得揚名國際的作家名聲。透過他無與倫比的想像力和美妙的詩文,他毫不懼於將較深刻的情感和屬靈要素加入他的作品中,而這或許正是他如此廣受喜愛的原因。

父母和兒女都可以和他的角色産生共鳴,甚至從中學習。他將自己生命中的悲劇和勝利寫進他的故事中。「醜小鴨」、「打火匣」、「拇指姑娘」、「小克勞斯和大克勞斯」、「豌豆公主」,以及「小美人魚」,無疑都是很熟悉的作品。

安徒生寫道:「每個人的一生都是神用手指寫就的童話故事。」然而,現在看起來在中國共産黨的手指下,把神從安徒生的童話故事中「寫死」了。

安徒生的童話故事「賣火柴的女孩」被收錄在一本小學教科書裡 (ISBN: 9787107201325),用意在教導中國兒童明白其他的文化。這個故事說到一個打著赤腳、一文不名的女孩,她被迫在寒冷的雪天裡賣火柴。她記得祖母告訴她:「每當有一顆星星落下時,就有一個靈魂到了上帝那裡。」中共的教科書重寫這個故事,改成「每當有一顆星星落下時,就有一個靈魂離開世界。」

這本教科書也竄改了另外一本名著,丹尼爾·笛福的《魯濱遜漂流記》。當書中主角發生船難時,笛福描述他從船上救回三本「聖經」。共産黨教科書只寫他找回「幾本書」。

再者,著名的俄國劇作家兼短篇小說作家契訶夫的「萬卡」(Vanka)也被修改了。書中無數提到基督、禱告和神的地方都被刪除,使得書中很重要的一部分被抹滅。

不幸的是,這只是全中國教育體系在中國化的偽裝下正在發生的事件之一。事實上,中國化與高舉中國文化沒有什麼關係,而是為了拒絕外國宗教、擁抱中共的核心價值,也就是無神論,以及對黨的無條件忠誠。中共正在將這些品格加諸於兒童身上,甚至早在幼兒園時期就開始。

Bitter Winter在不久前發表了一篇文章,提到有些學校舉辦誓約儀式和簽名活動,強迫兒童堅拒絕宗教信仰,保證不會進入任何宗教場所,並且堅定跟從黨的領導。小學和中學都放置教導學生拒絕宗教的標語。某些學校的老師和學生受到威脅,如果他們堅持宗教信仰,就會被開除。

今年三月時,他們報導說:「北京房山區的公安質問一個六年級的班級,他們的家人有沒有人信教,甚至提供500元人民幣給告密者。」

當越來越難在中國公開講論救主,特別是對孩童之時,透過我們的生命,成為在黑暗中發光的明燈,就變得非常必要。

正如安徒生在自傳的第一章所說的,「我一生的歷史會向世界表明它向我說的同一件事──有一位慈愛的神,祂引導萬事走向最好。」

代禱事項:

˙為中國兒童禱告,他們在如此年幼的時候,就受到壓力要否認其信仰。求主賞賜父母親智慧,知道如何引導他們的孩子,也讓孩子得蒙聖靈的引導。
˙當孩子和父母在幼兒園及學校中面對宗教迫害時,求主的平安圍繞他們。
˙讚美神,祂能轉變我們交託給祂的任何情況,使用它們來成全祂的美好旨意。
˙宣告祂的應許,祂的計畫是使我們興盛,而不是傷害我們;祂要給我們盼望和未來。
˙為被要求採取違背信仰的行為的基督徒老師,以及工作受到威脅的基督徒老師禱告。


歸零(2019年九月16日)

中國對宗教的壓制行動似乎正在加劇,而非減弱。消息來源告訴Persecution.org,有報導指出政府一項針對家庭教會(地下教會)的行動,稱為「歸零」,目標是「裂解教會的規模、瓦解其組織,以及解散教會」。這項行動由中央巡視工作領導小組監督,預計將在未來兩年內在全國實施。

我們已經看到家庭教會退到地下。任何在突襲教會的行動中被捕的會友都會被送回其故鄉,沒收身分證,使他們無法旅行。少數被發現加入教會的共産黨員則失業或辭職。在全國,學生受到壓力,必須否認其信仰,否則課業無法過關,而政府也一直提供獎金,鼓勵舉報「非法」基督徒聚會。分享福音越來越受限制。

儘管聽起來情況很糟,但是基督徒對於中國日趨嚴重的逼迫的反應卻和你預期的不同。有一位年輕基督徒指出:「越困難,挑戰越大!相信神。只有祂能夠建造祂的教會。」

她指出,基督徒並非惟一受到逼迫的人。同時,儘管逼迫對宗教團體造成影響,但在部分地區,分享福音反而更安全。人們在舉報決定跟隨基督的家人之前會再三考慮,因為這樣只會吸引政府去注意他們自己的堅定信仰。這正是受到逼迫的宗教信仰在目前要盡力避免的事。

新疆的穆斯林正受到大規模拘留的待遇,還有極度的文化和宗教逼迫。在「中國化」的大傘之下,發生在新疆的事情也在甘肅省重現。上個月,Bitter Winter公佈了隴南市、慶陽市、平涼市和吉林市的照片,那裡的伊斯蘭文標誌都被更換成中文,有些穆斯林建築被拆毀,用中國風格的建築取代,在穆斯林團體中引起恐慌和擔憂。同時,在八月份,Vision Times報導指出北京全市的阿拉伯語標誌和宗教象徵都被拆除,以中文的標誌取代。飯店和餐廳原本用halal這個字來廣告其餐點的,必須改用中文的「清真」。

「歸零」運動顯然是要使基督教消失在公眾的視野中。歷史上,這並非中共最有效的策略。基督徒,就是在城市裡信主、被送回故鄉的基督徒,會帶著福音返家。儘管受到嚴厲逼迫,仍然持守信仰的人會使他們的朋友發出疑問。「到底有多重要,你會願意為它放棄教育或工作?」在監獄裡受苦的人仍然堅持其目標。在最黑暗的時刻,一道光可以發出格外的光亮。

當教會被剝奪淨盡時,就是它最強大的時候。

祂對我說:「我的恩典夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。」所以,我更喜歡誇自己的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。我為基督的緣故,就以軟弱、凌辱、急難、逼迫、困苦為可喜樂的;因我甚麼時候軟弱,甚麼時候就剛強了。(林後12:9-10)

代禱事項:

˙讚美神,祂的道路高過我們的道路。懇求神與所有在「歸零」運動下受苦的人同在。
˙為被政府送回故鄉的教會信徒禱告。求主使他們能夠找到機會和家人及朋友分享福音。求主使他們能夠找到合適的工作和基督徒的支持。
˙求主幫助中國的信徒不要錯失向其他信仰族群傳福音的機會。

 

下一代中國宣教的模式  2019年11月為中國代禱 2019年10月為中國代禱 守望中國 2019/9/17-23 為中國自閉症兒童禱告 請為中國媒體禱告 。並請紀念我們在中國的家人。 守望中國 2019/9/10-16 守望中國 2019/9/3-9/9 2019年九月為中國代禱