每日箴言(中英)|把你的房子盖在磐石上

每日箴言

把你的房子盖在磐石上

“‘凡 … 去行〔我这话〕的,好比一个聪明人,把房子盖在磐石上。雨淋,水冲,风吹 …。’” - 太 7:24-25

✟ 灵修

在这个比喻中,耶稣把生命的风暴视为必然发生的事。祂不是说“如果”有风暴临到,祂乃是两次这样说:“雨淋,水冲,风吹,撞着那房子。”


所以,我们可以肯定,我们生命的根基必然受到考验,这是无可避免的。问题是我们的根基是否经得起这些考验。我们建房子的时候有没有选择稳固的根基呢?


有一件事值得我们注意,就是我们温哥华这个社区的房子,很多都没有稳固的根基。城内某些地方是有坚硬的岩石可作根基的,但我们的社区却是在湖附近的泥煤田上面建造的!有些旧房子不是建在厚实地基上面,真是难以想像里面地板倾斜和墙壁偏向一面的景象。


我们属灵的房子是在我们的心灵和思想里建造的;如果这房子有耶稣和祂的话语做稳固的根基,我们便肯定相信,无论有什么事情发生,我们的灵魂必定会安全无恙。那么,在生命风暴还没有到来的时候,我们就应天天以基督的教导为根基,依靠祂灵的引领作明智的抉择。惟有在祂里面,我们才能确保我们的根基是稳如磐石的。

✟ 祷告

主耶稣,我们全然依靠你,在生命风暴中逃生,纵使有狂风暴雨和上涨的大水来考验我们,因着你,我们深信,我们的根基仍然是安全稳固的,奉你的名祈求,阿们!

普世佳音每日箴言

✟ Build Your House On The Rock

“Everyone who . . . puts [these words] into practice is like a wise man who built his house on the rock. The rain came down, the streams rose, and the winds blew. . . .” - Matthew 7:24-25

✟ Devotion

In this parable Jesus describes the storms of life as a matter of fact. He does not say “If” those storms come. Twice he says, “The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house.”


So we can be sure that our life’s foundation will be tested. There’s no getting around it. The question is whether the foundation will stand up to the test. Have we chosen to build on a firm foundation, or not?


Interestingly, many of the houses in our Vancouver neighborhood do not have a firm foundation. While some areas in the city have solid rock to build on, our neighborhood is built on a peat bog near a lake! You can just imagine some of the slanting floors and leaning walls in older homes that are not built on deep pilings.


If our spiritual houses, which are being built in our hearts and minds, are solidly based on Jesus and his Word, we can have complete confidence that no matter what happens, our souls are secure. This means grounding ourselves in Christ every day and making wise choices through the guidance of his Spirit before the storms of life come. Only in him can we be assured that our foundation is rock-solid.


✟ Prayer

Lord Jesus, we rely on you completely to survive the storms of life. Because of you, we are confident that our foundation will remain secure even when the rain, rising waters, and winds come to test us. In your name we pray. Amen.



诵读:楚云丨片头: 张妙阳

感谢《普世佳音》制作上传网络

文字校对:李清

图文编排:裕化


-END-




聆听爱之音

每日箴言(中英)|火和石头

每日箴言(中英)|岂有其他磐石吗?

每日箴言(中英)|石心

每日箴言(中英)|高举在磐石上

阅读原文 查看历史消息